Sur une visibilite de lautotraducteur Dumitru Tsepeneag et Felicia Mihali - Ileana Neli Eiben

Cod produs:
77.70 Lei
Nu este in stoc

Descriere

Fascinee par la copresence des identites ecrivante et traductive dans un Meme responsable de l’eventuelle trahison produite lors de la reecriture, Neli Ileana Eiben examine le sujet traducteur, alter‑ego de l’ecrivain, qu’elle situe au carrefour de la creation litteraire et de la recreation traductive (une metamorphose meliorative, parfois). Fondee sur l’etude de deux cas de figures, cette vision autorise a situer l’ouvrage a la frontiere de la critique de traduction - subsidiairement de la critique litteraire -, et de la theorisation en autotraduction litteraire. Ancrant sa recherche dans la francophonie et l’autotraduction, l’universitaire met en valeur et valide (de maniere theorique et pratique) les particularites des autotraducteurs ayant appris le francais en dehors du foyer et l’effet qu’a cet acquis sur leur vie, leur creation et la reception de celle‑ci. - Georgiana I. Badea

Specificatii

Brand Editura Universitatii de Vest
Numar pagini 314
Format 230 x 150

Intrebari si raspunsuri

Completeaza numele

Completeaza adresa de email

Completeaza intrebarea

Lasa o intrebare si in cel mai scurt timp vei primi un raspuns

tbi bank loading
Vă rugăm așteptați